Лекции о Книге Бытие. (Мартин Лютер. Собрание сочинений, т.5)

Собрание сочинений Мартина Лютера Данный текст представляет собой перевод пятого тома полного собрания сочинений Мартина Лютера на русский язык.
Перевод выполнен фондом "Лютеранское наследие" (переводчик: Валерий Володин). Тект прошел литературное и богословское редактирование и несомненно представляет интерес для всех, кто не может читать Лютера в оригинале.
На этой страничке мы представляем предисловие к этому тому. Полная версия отредактированной рукописи русского перевода этого тома в формате PDF также доступна на нашем портале. Ее можно скачать в нижней части страницы.

ПРЕДИСЛОВИЕ К ТОМУ 5



Большая часть лекций, представленных в настоящем томе (Weimar, XLIII, 431-695; St. Louis, II, 122-609), посвящена толкованию Лютером того, что он называл «четвертой книгой Бытия», содержащей повествования о завершении жизни Исаака и жизни Иакова до его отделения от Лавана. Она повествует о рождении 11 из 12 патриархов – родоначальников колен Израильских – разумеется, за исключением Вениамина (сравните Быт. 35:16-20).

Хронологические данные о самих лекциях скудны и трудно согласуемы между собою. Некоторые из них основаны на печатной версии лекций, другие – на трудах различных ученых, среди которых следует выделить Петра Мейнгольда. Отчасти они содержатся во внешних источниках, отчасти извлечены из самого текста в результате наших изысканий. Расположенные в последовательности глав, которым посвящены лекции, эти данные открывают следующую картину:

[26:1] 10 декабря 1541 года Иероним Безольд (Besold) писал Вейту Дитриху (находившемуся тогда в Нюрнберге): «По милости Божией, доктор Мартин продолжает истолкование Книги Бытие и несколько дней назад он начал объяснять главу 26». Петр Мейнгольд предположил, что понедельник, 5 декабря 1541 года, следует признать днем, когда Лютер возобновил свои лекции после приблизительно годового перерыва в преподавании.

[26:9] Студенческие записи свидетельствуют, что Лютер читал лекцию о Быт. 26:9 18 февраля 1542 года. Это произошло в субботу, но предполагается, что он читал лекции взамен пропущенных, возможно, из-за путешествий с Меланхтоном в предыдущем месяце.

[26:24 и 30:30] Дважды в настоящих лекциях Лютер изобразил себя «шестидесятилетним». Первое такое упоминание встречается в контексте некоторых размышлений о тайне человеческого сознания. Второе возникло в процессе рассуждений о многочисленных знакомых Лютеру людях, подобных жадному Лавану. Если воспринимать буквально оба данных упоминания, это означало бы, что Лютер рассмотрел фрагмент от конца Быт. 26 до конца Быт. 30 между 10 ноября 1543 года и 9 ноября 1544 года. Однако, даже без других свидетельств, следует отметить, что, называя числа и даже даты собственной жизни, Лютер часто округлял, кроме того, определенные свидетельства указывают на некоторую неопределенность как в суждениях его самого, так и в суждениях его родственников, относительно точной даты рождения Мартина Лютера.

[27:11-22] В восьмой проповеди из числа проповедей о жизни Лютера, прочитанных с 1562 по 1565 годы, Иоганн Матезий сообщил: «Когда Доктор читал лекцию о Ревекке, Быт. 27, в [15]41 году…я слышал эти слова от него». Из других источников явствует, что Матезий находился в Виттенберге приблизительно до 12 апреля 1542 года. Потому Мейнгольд вполне уместно предположил, что упомянутый «[15]41 год» следует исправить на «1542», дабы привести это в соответствие с другими имеющимися у нас сведениями о хронологической последовательности лекций Лютера.

[28] 29 июня 1542 года Иоганн Форстер (Forter написал Иоганну Шрадину (Schradin), сообщая ему, что Лютер все еще читал лекции о главе 28 Книги Бытие.

[28:20-22] В истолковании данного фрагмента Лютер сказал о Генрихе, который стал герцогом Саксонским после смерти брата, герцога Георга. Герцог Георг умер 17 апреля 1539 года. На протяжении 1541 года Генрих, чувствуя старость, передал многие своих административные обязанности сыну Морицу. В том же году, 18 августа 1541 года, Генрих умер, оставив титул Морицу. Унаследовав этот титул, Мориц оставался приверженцем Реформации и продолжал им быть на протяжении времени чтения этих лекций. Но впоследствии он переметнулся на другую сторону, заслужив среди лютеран прозвище «мейссенского Иуды». Это произошло к тому времени, когда настоящие лекции редактировались для издания. Однако в комментарии отсутствуют какие-либо упоминания о Морице, о герцоге Генрихе также не сказано как об умершем, или «блаженной памяти», как говорил о нем Лютер в недатированном письме Морицу, написанном предположительно в конце 1541 или в начале 1542 года. Если бы не все прочие свидетельства, это внутреннее свидетельство предполагало бы, что герцог Георг еще жил, когда это было сказано, а следовательно – Лютер читал лекции о Быт. 28:20-22 в период до 18 августа 1541 года.

[30:30] В связи с комментарием о «разорении Рима», случившемся 6 мая 1527 года, в лекциях упомянут договор, заключенный в Вурцене. Одной из договаривавшихся сторон был Мориц Саксонский. Лютер вел переписку о Вурцене на протяжении апреля 1542 года. Упоминания о Вурцене в данных лекциях позволяют предположить, что Лютер произнес эти слова через некоторое время после упомянутого события.

Как указано в предисловии к тому 6, существует, по крайней мере, одно основание полагать, что содержащиеся в нем материалы о Быт. 31-37 появились в период от конца 1542 года, на протяжении большей части 1543 года и, возможно, даже в начале 1544 года. Предисловие к тому 7 предполагает, что большая часть представленных в нем лекций о Быт. 38-44 была прочитана на протяжении 1544 года, при некоторой вероятности того, что самые ранние из них относятся к 1543 году. Более точная датировка едва ли возможна.

Сопоставив эти данные, отчасти не согласующиеся с прочими, мы можем заключить, что, вероятно, Лютер читал лекции о Быт. 26-30 с конца 1541 года до лета или ранней осени 1542 года. Однако некоторые сведения действительно трудно согласуются с таким выводом, и мы вынуждены принять текст, подготовленный лютеровскими редакторами, как он есть, не будучи в состоянии определить ни точную дату, ни точную форму лекций, в действительности прочитанных Лютером.

Что касается формы, которую обнаруживает текст, в данном томе, как и в других семи томах «Лекций о Книге Бытие», налицо признаки вольного обращения с текстом. Ученики Лютера позволяли себе гораздо больше, нежели это допускается современными литературными принципами. Лютер цитировал латинских и даже греческих классиков обильно и почти всегда дословно, его память действительно была феноменальна, но не безошибочна. Периодические вкрапления разговорного немецкого языка действительно достаточны для того, чтобы оживить лекцию, но они гораздо менее часты, чем в дословных записях других лекций. Различные утверждения, предположительно высказанные в аудитории, обращены к «читателю». Богословские комментарии по различным вопросам, включая первородный грех и бессмертие души, имеют форму, порождающую подозрения в редакторской манипуляции и цензуре. Эти и подобные особенности, присутствующие и в настоящем томе, наряду с толкованиями, которые по форме и содержанию столь очевидно принадлежат самому Лютеру, вынуждают нас принять их как таковые, хотя значительная часть текста не может считаться изложением ipsissima verba Лютера.

Мы вновь предпочли обращать внимание лишь на те опечатки Веймарского текста, которые, если их сохранить, дают другое латинское слово. Прочие ошибки мы просто исправили без комментариев. В большинстве случаев такие исправления подтверждаются текстами более ранних изданий. Потому, если только редакторы Веймарского издания не имели доступа к рукописному источнику помимо приведенного, эти отклонения Веймарского издания от более ранних следует признать ошибками. В некоторых случаях мы, под руководством редакторов Веймарского издания, либо без такового, приняли предположительные исправления, которых, как представляется, требует контекст.


J.P.





Полный текст для чтения на компьютере

Полный текст этого произведения доступен в магазине электронных книг. Перейти в этот каталог можно, кликнув мышкой по изображению слева, или по этой ссылке.
Текст представлен в формате PDF и может быть использован для чтения на мониторе персонального компьютера, на экране специализированных устройств (коммуникаторов, электронных книг), а также для распечатки и использования в личных нуждах.



Вернуться в каталог


© since 1992 | Лютеранское наследие
Сегодня

Лютеранское наследие

Мартин Лютер. Собрание сочинений. Том 5