Home Христианская догматика Мюллера в формате PDF Еще один диск: Concordia Инновации...
Христианская догматика Мюллера в формате PDF
Опубликовано: 20 сентября 2010, 00:05
Размер шрифта:
Издательский коллектив фонда "Лютеранское наследие" приступил к работе над электронной версией "Христианской догматики" Д.Т. Мюллера, - богословского учебника, изданного нашим фондом в печатном виде в 1998 г.
Текст этой книги в настоящее время достаточно широко распространен в Интернете, однако большинство "пиратских" текстов представлены в формате HTML и получены путем сканирования и автоматического распознавания страниц печатного издания. Разумеется, подобные тексты содержат огромную массу опечаток. Кроме того, наше печатное издание содержит немало богословских терминов на древнееврейском и греческом языках, которые в пиратских HTML-текстах либо искажены, либо пропущены.
Пытаясь как-то исправить эту ситуацию, коллектив фонда решил выпустить официальную электронную версию этой книги в формате PDF (где корректно отображаются все специфические символы - греческие и древнееврейские слова, акценты в оригинальном тексте и т.д.) Тексты в таком формате могут быть использованы для чтения, распечатки, цитирования на персональном компьютере, а также пригодны для чтения с помощью планшетных электронных книг (таких как Pocket Book, iBook и др.), коммуникаторов и даже многих моделей современных мобильных телефонов.
Всех желающих оперативно отслеживать работу над этим проектом мы приглашаем подписаться на тематическую рассылку, воспользовавшись представленной ниже подписной формой:
Подписчики этой рассылки будут получать время от времени бесплатные ссылки на скачивание глав "Христианской догматики" в формате PDF. Постепенно, письмо за письмом, можно будет собрать все главы этой книги. Этот проект является бесплатным.
Хочется ответить здесь также на несколько вопросов, уже полученных от посетителей нашего портала, ознакомившихся с аннотацией этого проекта:
Почему это организовано в виде рассылки - "в час по чайной ложке" - и почему нельзя выложить здесь или на официальном сайте весь текст в виде веб-страницы или в PDF?
Потому что к моменту написания данной заметки весь текст еще не готов. Мы работаем над ним... Формат HTML не подходит для публикации этой книги по указанным выше причинам. Что же касается формата PDF, полного текста книги в этом формате на данный момент пока не существует. В архивах сохранился только макет этой книги в WORD-е, и он, к тому же, несовместим с новыми версиями программного обеспечения, так как создавался он в 90-х годах прошлого века, с использованием шрифтов, некоторые из которых корректно не воспроизводятся сейчас (с тех пор менялись текстовые процессоры, несколько раз менялись операционные системы и т.д.) Поэтому исходный текст необходимо конвертировать и проверить. Если бы речь шла о простом тексте на одном языке и верстке одним шрифтом, то особых проблем не возникло бы, но в нашем случае текст намного сложнее и на его конвертацию и проверку потребуется какое-то время. По мере появления новых фрагментов книги в формате PDF, подписчики рассылки будут получать оперативную информацию об этом на свой e-mail. Мы могли бы отложить публикацию этих фрагментов до завершения работы над текстом, но едва ли это было бы лучшим вариантом, так как сроки завершения проекта не установлены. Может быть полный текст появится уже через месяц, а может быть это произойдет через год. Не исключены и более "затяжные" варианты: экономическая ситуация не позволят пока делать оптимистичных прогнозов. При выбранной форме распространения читатель получит хотя бы часть качественного материала уже в ближайшее время (несколько глав книги практически готовы, а первая глава уже даже включена в рассылку к моменту написания этих слов).
Почему этот проект является бесплатным? Является ли он при этом полноценным?
Бесплатным этот проект является прежде всего потому, что он поддерживается спонсорами. Во всяком случае пока поддерживается. Кроме того, в условиях массового распространения некачественных пиратских версий текста этой книги в Интернете такая форма предоставления этих материалов кажется наиболее разумной. Говоря о популярности этого текста, следует заметить, что он цитируется крупными фрагментами даже на атеистических форумах, в среде агрессивных воинствующих безбожников... Противопоставить столь массовому распространению пиратских (некачественных) версий можно разве что бесплатную официальную электронную версию книги. Сомнения о "полноценности" проекта не имеют под собой никаких оснований. Были времена, когда все наши издания - в том числе и печатные, и, между прочим, эта книга также, - распространялись совершенно бесплатно, поскольку деньги на это выделялись спонсорами. Сейчас мы, к сожалению, не можем позволить себе такой роскоши, но некоторые наши проекты по-прежнему поддерживаются спонсорами, и бесплатное распространение хотя бы электронных версий некоторых наших книг возможно.
Когда планируется закончить работу над проектом и получат ли подписчики окончательную (полную версию) PDF-файла?
Коллектив фонда надеется завершить работу над этим проектом в течение нескольких (4-6 месяцев), несмотря на серьезные бюджетные ограничения. Подписчики получат бесплатно полную версию книги в формате PDF.
Другие вопросы по проекту можно задать, воспользовавшись формой обратной связи на любом из наших интернет-ресурсов, или озвучив свой вопрос здесь, в виде комментария. Можно также обсудить этот проект на нашем недавно открытом форуме.
Если вы считаете эту информацию полезной, актуальной или просто интересной, то не забудьте поделиться этой новостью с друзьями в социальных сетях. Спасибо!
Коллективом фонда ЛЮТЕРАНСКОЕ НАСЛЕДИЕ выпущен очередной CD-диск, содержащий тематическую подборку богословских произведений. Дис полностью посвящен "Книге согласия" и назван CONCORDIA.
Диск наверняка покажется полезным и интересным для тех читателей, которых интересует всё, что связано с лютеранскими вероисповеданиями: с их содержанием, толкованиями, историей происхождения и т.д. На диске собрана подборка всех основных произведений, когда-либо изданных фондом "Лютеранское наследие" по тематике "Concordia", а именно:
Книга согласия
Исторические предисловия к Книге Согласия (Ф.Бенте)
Введение в формулу согласия (Роберт Произ)
Происхождение формулы согласия (Юджин Клуг)
Аугсбургское вероисповедание сегодня (группа авторов под общей редакцией Дэвида Мэсмана)
Почти все эти произведения, - кроме "Исторических предисловий" Бенте, - были изданы фондом "Лютеранское наследие" в печатном виде в период с 1995 по 2009 г., и многие из них до сих пор имеются в продаже в нашем магазине "Книга-почтой", однако на диске они собраны в единой оболочке и в таком виде могут быть более удобны для читателей, глубоко интересующихся тематикой, то есть для богословов, пасторов, студентов семинарий и богословских колледжей или школ.
Диск оснащен самораскрывающейся оболочкой. Все тексты на диске представлены в формате PDF и могут быть использованы для чтения на экране компьютера, цитирования или распечатки (полной или фрагментарной) в личных целях. Кроме того, диск, как обычно, содержит справочный раздел, в котором можно получить информацию технического характера. Видеопрезентацию этого диска можно посмотреть здесь:
Если вы считаете эту информацию полезной, актуальной или просто интересной, то не забудьте поделиться этой новостью с друзьями в социальных сетях. Спасибо!
Между прочим, сам диск уже можно найти в продаже в нашем экспериментальном магазине "Книга - почтой".
Возможно, кому-то покажется полезной также следующая информация: Исторические предисловия к Книге Согласия можно получить в электронном формате в магазине христианских электронных книг.
Начиная с этой недели мы предлагаем нашим читателям новую форму распространения текстов - обновляемые версии электронных книг.
Идея эта родилась давно, поскольку издательский колллектив фонда практически всегда, с самого начала, отслеживал за всеми своими изданиями, даже когда они выходили только в печатном виде, собирая отзывы читателей, пожелания, сообщения об опечатках или неточностях перевода, и прочих проблемах. Конечно, в начале, когда наши книги издавались только в печатном виде, эта информация в основном складывалась в архивы, и использовалась только в случае переиздания книг. Что иногда случалось: например, монография Зассе "На том стоим", впервые опубликованная в 1994 году, была переиздана в 2000-м и второе издание существенно отличается от первого, так как в него было внесено немало исправлений и улучшений как технического, так и содержательного плана. Краткий катехизис Лютера с комментариями Кейлера также издавался несколько раз, и корректировался в процессе переиздания с использованием собранных замечаний и пожеланий читателей и рецензентов. Хотя и следует заметить, что случаи переиздания книг в истории фонда практиковались не так уж часто, да и издательский процесс за 20 лет работы был отлажен достаточно неплохо, в результате чего количество критических недочетов в печатных изданиях было сведено к минимуму... Хотя, избавиться от этого полностью еще никому не удавалось: любой сколько-нибудь серьезный проект всегда имеет недостатки.
Понятно, что при издании электронных книг у нас появляются новые возможности, - электронные тексты можно дорабатывать и исправлять более оперативно, и это особенно актуально в современных условиях, когда спонсорская поддержка сокращена многократно, и мы вынуждены порой экономить на процессе предпечатной подготовки, исключая из него, к примеру, такие этапы, как повторное корректирование, а иногда даже и детальное теологическое редактирование материалов. Электронные материалы нередко появляются в сети Интернет в виде предварительных текстов, работа над которыми продолжается. Делается это из тех соображений, что читатели, как правило ждут эти издания и остро в них нуждаются, но финансовая неопределенность не позволяет порой хоть сколько-нибудь конкретно планировать сроки выпуска произведений в свет. При этом значительные ресурсы (как финансы, так и время) на эти проекты зачастую уже потрачены, и консервирование проектов в архивах может привести вообще к их полной утрате: от нахождения в архивах электронные тексты, как известно, не улучшаются, но могут лишь теряться с годами и тогда все усилия на их создание, по сути, потрачены зря... меняются люди, меняется аппаратное и програмное обеспечение, шрифты и т.д., производители компьютеров обычно нисколько не заинтересованы в поддержании пожизненной совместимости следующих версий с предыдущими, в результате, как показывает наша 20-летняя практика, проблемы могут возникать даже в процессе длительной (многолетней) работы над одним проектом, ну а архивные исходные тексты произведений, изданных десятилетие и более назад, как правило, требуют специальных усилий и навыков для преобразования в формат, пригодный для использования на современной аппаратуре. (Наиболее яркий пример такого издания - наша печатная версия "Комментариев к Библии", макет которых требует доработок, но уже не может быть доработан с использованием текущих версий программ. Однако, не будем сильно отклоняться от темы).
Итак, особенности текущей ситуации таковы: 1) мы вынуждены публиковать в сети тексты, работа над которыми не до конца закончена - и это плохо, но 2) благодаря современным технологиям, у нас есть возможность организовать распространение этих текстов среди наиблолее заинтересованных читателей (кому они, собственно и предназначены), оперативно снабжая их впоследствии обновленными, исправленными и улучшенными версиями - до тех пор, пока над тектом вообще ведется работа. В результате - читатель уже сейчас может пользоваться предварительными версиями наших переводов (которые чаще всего являются достаточно адекватными и "читабельными"), ну а по окончанию работы получает последнюю, наиболее точную версию.
Немного об административно-технических и финансовых аспектах:
Тематика текстов: Какие тексты будут предлагаться в рамках этого проекта?
В основном - это новые серьезные богословские произведения. Например - "Исторические предисловия к Книге согласия" (Ф.Бенте), некоторые тома собрания сочинений Лютера, которые не успели пройти процесс полного редактирования. Однако, будут здесь и старые, уже изданные произведения, переработка которых актуальна, - например, всё та же "Книга согласия".
Формат: понятно, что он будет закрытым. Во избежания пиратского распространения многочисленных "сырых" версий по сети Интернет (а распространение это происходит с каждым днем все более стремительно, что связано, в основном с развитием технологий). При этом, поскольку речь в данном случае идет о множествах версий, выпускаемых изначально, уже самим издателем, то и ущерб от такого "бессистемного размножения" этих версий пиратами (в геометрической прогрессии), будет значительно более серьезным - как для читателей, так и для издателя. Поэтому альтернативы нет.
Финансовые аспекты. Это для многих болезненно (причем болезненно порой не с финансовой точки зрения, но с позиции "принципов"), но, тем не менее, у нас нет в настоящее время иного варианта, кроме коммерческого. Почему? Причин много:
Во-первых, это начинание пока не поддерживается нашими спонсорами. Никак. То есть они в этом проекте по ряду причин не заинтересованы, и следовательно регулироваться всё это может только естественными рыночными отношениями: если интерес к проекту будет, то будут и средства для его поддержания и развития, ну а если нет интереса, то нет ничего страшного в том, что никому не нужный проект не состоится.
Во-вторых, речь не идет о сколько-нибудь серьезных или крупных финансах. По сути работа над текстами как раньше, так и в дальнейшем будет либо поддерживаться спонсорами, либо производиться на добровольных началах. Срества нужны в основном на поддержание технической системы распространения. На это не нужны сотни тысяч рублей, но какие-то средства все же необходимы... Если кто-то считает, что неполные сто рублей (три доллара или пара евро по нынешнему курсу) - это "жлобские требования" и абсолютно неадекватная плата за подписку на все последующие обновления, к примеру "Исторических предисловий" Бенте (абсолютно уникального на данный момент текста, который невозможно сейчас найти в открытых источниках на русском языке), то здесь трудно что-то сделать... кроме как порекомендовать такому читателю подождать годиков 5, авось этот текст и будет издан и подарен ему кем-нибудь когда-нибудь...
Будут ли исключения в финансовой политике? Как всегда, будут. Но исключения не должны становиться правилами...
Технические моменты:
Технически это может реализовываться через наш экспериментальный магазин-каталог электронных книг. Предполагается, что единожды приобретенный ключ будет подходить ко всем последующим версиям текста (будь то электронная книга или "закрытый" PDF). При этом ключ поставляется автоматически, ну а в случае проблем или технических накладок проблема решается путем взаимодействия с администрацией фонда. Первые два произведения в рамках этого проекта ("Книга согласия" и "Исторические предисловия") уже размещены в разделе "Специальные предложения". Там же будут размещаться и другие новинки.
Как часто будут происходить обновления и как это будет технически организовано?
По поводу частоты обновлений, здесь никаких конкретных обязательств не дается, но предполагается, что проекты будут обновляться не реже нескольких раз в год (то есть примерно так, как это происходит сейчас). Возможно, что это будет чаще. Что же касатеся технической организации, здесь все просто: Адреса (e-mail) подписчиков на обновления будут храниться в базе данных проекта и по этим адресам будут рассылаться уведомления о наиболее существенных "апдейтах". При этом подписчику вовсе не обязательно ждать таких уведомлений. Он сможет просто занести страничку для закачки книги из Интернета в "избранное" и время от времени обращаться к ней, обновляя свою версию по мере надобности. Ключ для активации менять не придется он будет один на все последующие версии.