|
Христианская догматика в формате PDF: новости проекта
Опубликовано: 23 декабря 2011, 14:01
Завершается работа над проектом "Христианская догматика в формате PDF". Тем, кто не в курсе, напоминаем, что этот проект был организован чуть больше года назад в виде бесплатной рассылки, в рамках которой подписчики могли получать главы книги "Христинаская догматика" сразу же после их появления. Такая форма распространения материала была выбрана в связи с тем, что работа над преобразованием книги в формат PDF велась не слишком быстро, и следить за нерегулярными обновлениями на сайте фонда "Лютеранское наследие" в такой ситуации (и при том объеме материалов, который там предлагается), для многих читателей было проблемматично.
Подписаться на эту рассылку можно было (и в данный момент пока еще можно) в блоге портала, или на странице с аннотацией книги.
В настоящее время проект близок к завершению. Сегодня в рассылке были опубликованы очередные три главы книги и следующее письмо рассылки видимо станет заключительным.
После перевода всей книги в формат PDF, - что ожидается ориентировочно в начале 2012 года, - она появится в магазине-каталоге электронных изданий фонда "Лютеранское наследие", как обновляемый проект. Однако все подписчики рассылки, как читатели, продемонстрировавшие повышенный интерес к проекту на протяжении длительного времени, получат в отдельном письме (после официального закрытия рассылки) полную версию книги в формате PDF и возможность получать все последующие обновления бесплатно.
|
|
Если вы считаете эту информацию полезной, актуальной или просто интересной, то не забудьте поделиться этой новостью с друзьями в социальных сетях. Спасибо! |
Очередной выпуск журнала БЛАГАЯ ВЕСТЬ
Опубликовано: 08 октября 2010, 15:26
Коллектив фонда "ЛЮТЕРАНСКОЕ НАСЛЕДИЕ" заканчивает перевод очередного (35-го) выпуска журнала "БЛАГАЯ ВЕСТЬ" на русский язык. Основная тема этого выпуска: Пророчество.
Предлагаем нашим читателям несколько небольших фрагментов перевода. Они пока не до конца отредактированы, но вполне пригодны для того, чтобы оценить стиль и содержание.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕЦЕПТ ЛЮТЕРА
Как можете вы, будучи пастором, проповедовать Христа из Ветхого Завета, особенно когда кажется, что ветхозаветные пророки говорят в основном о древней истории, используя имена и названия, которых сегодня даже никто не узнает?
Для начала попробуйте пользоваться трудами Лютера, как своей первой и фундаментальной «книгой рецептов». Лютер написал предисловия – краткие аннотации к каждой ветхозаветной книге. Он создал эти предисловия потому что хотел побудить пасторов проповедовать прихожанам ветхозаветных пророков. Лютер хотел также, чтобы и простые миряне читали пророков.
Не стесняйтесь искать помощи. Когда дело доходит до понимания ветхозаветных пророков, берите пример с евнуха Ефиоплянина. Читая в колеснице Ветхий Завет самостоятельно, евнух наткнулся на трудное место в Книге Исаии 53:7-8. И тогда он обратился к Филиппу: «Прошу тебя сказать: о ком пророк говорит это? о себе ли, или о ком другом?» (Деян.8:34).
Начните поиски своего нового рецепта проповеди ветхозаветных благовестий в 35-ом томе Трудов Лютера. В своих вступительных комментариях по книгам ветхозаветных пророков Лютер пишет: «Здесь ты найдешь пелены и ясли, в которых лежит Христос, и к которым ангел направляет пастухов [Лк. 2:12]. Эти пелены просты и непритязательны, но дорого сокровище, лежащее в них [в ветхозаветных пророках] – Христос. (Труды Лютера, америк. изд., т.35, с. 236).
ГЛАВНЫЙ "ИНГРИДИЕНТ" ПИЩИ БОЖИЕЙ!
После 12-страничного общего предисловия, Лютер констатирует: «Пока этого достаточно в качестве краткого предложения для поиска ХРИСТА и Евангелия в Ветхом Завете (Труды Лютера, америк. изд., т.35, с. 248).
И затем Лютер начинает разбирать подробно весть каждого ветхозаветного пророка. Далее следуют лишь несколько примеров того, как Лютер многократно характеризует те высказывания, которые многие современные пасторы игнорируют и считают лишними и ненужными.
Так о пророке СОФОНИИ Лютер пишет: «Хотя он является малым пророком, он говорит о ХРИСТЕ больше, чем многие другие большие пророки, даже почти больше Иеремии. Он делает это для того, чтобы дать людям обильное утешение, дабы они не впадали в отчаяние» (Труды Лютера, америк. изд., т.35, с. 329).
О пророке АГГЕЕ Лютер пишет: «Он также пророчествует о ХРИСТЕ в главе 2[:6-7], о том, что Он придет вскоре как «утешение всех народов» (Труды Лютера, америк. изд., т.35, с. 330).
О пророке ЗАХАРИИ Лютер пишет: «Он, поистине, один из самых утешающих пророков… он пророчествует о Евангелии ХРИСТОВОМ» (Труды Лютера, америк. изд., т.35, с. 330).
О пророке МАЛАХИИ Лютер пишет: «Он превосходный пророк, и его книга содержит множество прекрасных высказываний о ХРИСТЕ и Евангелии (Труды Лютера, америк. изд., т.35, с. 332).
Мы рады сообщить нашим читателям также, что 35-й том Собрания сочинений Мартина Лютера теперь доступен и на руском языке, правда пока только в электронном формате. Его можно найти в нашем каталоге электронных текстов.
Что касается 35-го выпуска журнала, его русский перевод будет передан в центральный офис журнала "БЛАГАЯ ВЕСТЬ" уже на следующей неделе.
Христианские справочные материалы в Интернете
Опубликовано: 04 октября 2010, 13:00
Издательская команда ФЛН рассматривает возможность организации на одном из наших сайтов раздела постоянно обновляемых справочных материалов.
Сама идея не нова: за почти 20 лет работы в архивах фонда собралось немало рабочих материалов - частных лексиконов и глоссариев, примечаний, списков имен и названий, фрагментов словарей и энциклопедий, и т.д. и т.п. Все эти многочисленные материалы были переведены для личных или корпоративных нужд, никогда не систематизировались и никогда не публиковались в открытом виде. Ими пользовались наши переводчики и редакторы, делясь информацией друг с другом в частном порядке. В свое время некоторыми энтузиастами из команды наших переводчиков совершались даже попытки более или менее систематизированного перевода некоторых христианских справочных материалов (например - Лютеранской энциклопедии, или словаря христианской традиции. Все эти собравшиеся архивные материалы могут представлять значительный интерес для определенного круга читателей: христианских переводчиков (особенно начинающих), студентов христианских семинарий и колледжей и др. Кроме того, несмотря на суровые финансовые ограничения, мы продолжаем работу над многими проектами, издавая их в электронном формате, и, соответственно, объем справочных рабочих материалов продолжает увеличиваться. Было бы жаль потерять все это...
Мы уже совершали попытку частично опубликовать эти материалы, создав на своем центральном портале раздел под названием "Лютеранская энциклопедия". Однако, эти попытки пока все же нельзя считать успешными, и причины - в основном технические: создание и поддержание подобных справочников в Интернете требует использования специализированных скриптов и программ. Такие разделы должны быть иначе структурированы (выкладывание текстов на страницы сайта в данном случае совершенно не удобно для читателей и слишком трудоемко для создателей, особенно когда речь идет о постоянно обновляемых проектах). Кроме того, подобные справочные разделы должны быть оснащены хотя бы примитивным аппаратом (как минимум - панелью администрироания, системой поиска и статистики). Поэтому в настоящее время мы рассматриваем возможность полной реорганизации раздела Лютеранской энциклопедии. С первыми экспериментами в этом направлении уже можно познакомиться здесь.
На данном этапе мы планируем поддерживать в рамках этого проекта два раздела: уже частино опубликованную Лютеранскую энциклопедию, и общий англо-русский лексикон христианского переводчика, содержащий коллекцию терминов, личных имен и названий, сопровождаемую аннотациями в произвольной форме (примеры и специфика использования, ошибки, курьезы и т.д.) В дальнейшем, если этот проект получит развитие, он может быть дополнен другими специализированными христианскими справочниками - к примеру, фрагментами из уже упомянутого "Словаря христианской традиции".
В настоящее время производится выбор и обкатка скриптов и программного обеспечения для этого раздела. Если испытания пройдут успешно, то раздел будет официально открыт к 31 октября этого года. Информация об этом обязательно будет в нашей рассылке, подписаться на которую можно на любой странице сайта.
|