![]() |
Данное произведение представляет собой перевод на русский язык известного библейского справочника Concordia Self-Study Bible (несколько раз переиздаваемого CPH). Это одно из немногих произведений фонда, не носящих ярко выраженного конфессионального характера, поэтому данная книга может представлять интерес для представителей любой христианской деноминации, хотя по сути она представляет собой первый (или один из первых) серьезных библейских комментариев, с позиций протестантской церкви, на русском языке. Основное отличие от оригинала состоит в том, что в русскую версию не включен исходный библейский текст, а также некоторые цветные иллюстрации обзорного характера. При этом все иллюстрации, сопровождающие текст (карты, схемы, рисунки) полностью сохранены и адаптированы. Книга интересна и полезна для любого читателя, интересующегося как самой Библией, так и всем, что с ней связано. Издание имеет большой формат (21 х 30 см) и вес более 2 кг. (Фонд «Лютеранское наследие», 2007 г., 832 с. большого формата, твердый переплет). |
![]() |
Приобрести данную книгу в печатном виде можно в нашем магазине "Книга-почтой", (кнопка слева). |
Далее мы представляем небольшой фрагмент этого фундаментального произведения для ознакомления: Предисловие к Книге "Бытие". Аналогичными предисловиями в данном вправочнике сопровождаются разделы комментариев ко всем книгам Библии.
Божья благодать является нитью, связующею все Писания — как ВЗ, так и НЗ. Повторяющаяся триада греха, осуждения и благодати явно прослеживается по всей книге Бытие при описании грехопадения, потопа и жизни патриархов Авраама, Исаака, Иакова и Иосифа.
Мессианские пророчества, природа Божьей благодати в книге Бытие переходят от общего к частному: Иисус как семя женщины (3:15), потомок Сифа (4:25), Сима (9:27), Авраама (12:3), Исаака (21:12), Иакова (25:23) и колена Иуды (49:10).
«В своей первой книге [Бытие] Моисей учит, как были сотворены все твари и… откуда пришли грех и смерть… Но сразу же после того… он указывает, откуда должно придти избавление… то есть не от Закона или собственных деяний людей… но от «семени жены», Христа, обетованного Адаму… Бытие, таким образом, почти целиком состоит из примеров веры, неверия и тех плодов, которые вера и неверие приносят. Это в высшей степени евангельская книга» (LW 35:237).
Первое слово древнееврейского текста ст. 1:1, — «берешит» (т.е. «в начале»), — являющаяся также древнееврейским заглавием книги (книги в древние времена было принято называть по первому слову или первым двум словам). Принятое в западноевропейских языках название «Genesis» имеет греческое происхождение и произошло от слова, появившегося в греческом переводе (Септуагинта) стихов 2:4 и 5:1. В зависимости от контекста это слово может переводиться как «рождение», «родословие» или «история происхождения». Таким образом, в обоих вариантах, древнееврейском и греческом, заглавие книги Бытие вполне соответствует её содержанию, поскольку она прежде всего является книгой начал.
Гл. 1-38 отражают многое, известное нам из других источников о жизни и культуре древней Месопотамии. Сотворение, родословия, потоп, география и картография, строительные технологии, миграции населения, купля-продажа земли, юридические нормы и процедуры, пастбища и животноводство — все эти и многие другие темы были предметом пристального внимания людей, населявших Месопотамию в те времена. В этой стране жили люди, их семьи и колена, о которых мы читаем в первых 38 главах книги Бытие. Похоже, именно здесь автор располагает Едем, первый дом человечества, Вавилонская башня строилась тоже здесь, в этой стране родился Аврам, Исаак взял отсюда жену, а Иаков прожил в здесь 20 лет. Хотя эти патриархи осели в Палестине, их первоначальной родиной была Месопотамия.
Ближайшие древнелитературные параллели с Быт. 1-38 также обнаруживаются в Месопотамии. «Энума элиш», история восхождения бога Мардука к верховенству в вавилонском пантеоне, во многих отношениях аналогична (несмотря на то, что она представляет собою исключительно политеистический миф) повествованию Быт. 1 о сотворении мира. Некоторые детали ряда списков шумерских царей поразительно похожи на родословие из Быт. 5. 11-я табличка эпоса «Гильгамеш» аналогична по структуре повествованию о потопе в Быт. 6-8. Некоторые важные события Быт. 1-8 изложены в том же порядке, что и аналогичные события в эпосе «Атрахасис». Фактически, в последнем содержится тот же основной мотив сотворения-грехопадения-потопа, что и в повествовании Библии. Глиняные таблички, найденные недавно на месте древнего (ок. 2500-2300 гг. до н.э.) города Эбла (современный Телль-Мардих) в северной Сирии, могут также содержать некоторые интересные параллели (см. таблицу «Древние тексты, имеющие отношение к ВЗ»).
Два других важных документа также подтверждают изображение Месопотамии в первых 38 главах книги Бытие. Из текстов, найденных в городе Мари (см. упомянутую выше таблицу) и датируемых патриархальным периодом, мы узнаём, что имена патриархов (особенно Аврам, Иаков и Иов) были обычны для того времени. Древние письмена также ясно свидетельствуют о свободе путешествий между различными частями аморейского мира, в котором жили патриархи. Таблички из Нузи (Нузы) (см. таблицу), хотя и появились на несколькими веками позже периода патриархов, всё же проливают свет на обычаи патриархов, сохранявшиеся практически нетронутыми в течение многих столетий. Наследственные права приёмного члена семьи или раба (см. 15:1-4), обязанность бесплодной жены дать сына своему мужу при помощи девушки-служанки (см. 16:2-4), запрет на изгнание такой девушки и её сына (21:10:11), авторитет устного слова в древневосточном праве, например, — завещания, объявленного на смертном одре (см. 27:1-4, 22-23, 33) — эти и другие законы, общественные отношения и обстоятельства весьма ярко отражены в месопотамских документах.
Насколько Быт. 1-38 является месопотамским по характеру и фону, настолько гл. 39-50 имеют египетское влияние, хотя и не в столь прямом виде. Примерами такого влияния могут служить египетское виноградарство (40:9-11), сцена у реки (гл. 41), Египет как житница Ханаана (гл. 42), Ханаан как источник всевозможных товаров для египетского рынка (гл. 43), египетские религиозные и общественные обычаи (окончания глав 43 и 46), египетские методы правления (гл. 47), египетские похоронные обряды (гл. 50), различные египетские слова и имена, разбросанные в этих главах повсюду. Самой близкой египетской литературной параллелью является сказка «Два брата», имеющая некоторые черты сходства с историей Иосифа и жены Потифара (гл. 39). В египетских жизнеописательных повествованиях (таких, как «Повесть о Синухете» и «Отчёт Унуамона») и некоторых исторических преданиях прослеживаются более общие литературные параллели.
Исторически сложилось, что как иудеи, так и христиане называли и называют Моисея автором/составителем первых пяти книг ВЗ. Эти книги, известные как Пятикнижие, в иудейской традиции также называются «четыре пятых Закона (Моисеева)». Библия сама устанавливает Моисеево авторство книги Бытие, поскольку в Деян. 15:1 обрезание называется «обрядом Моисеевым», что указывает на Быт. 17. Однако можно отметить и некоторое количество позднейших редакторских исправлений (см., напр., комментарии к 14:4; 36:31; 47:11).
Исторический период жизни Моисея, вероятно, может быть определён с достаточной степенью точности по 3-й книге Царств. Мы читаем, что «четвёртый год царствования Соломонова над Израилем» был «в четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской» (3 Цар. 6:1). Поскольку первое имело место в
На протяжении последних трёх столетий многие учёные утверждали, будто выявили четыре источника, легших в основу Пятикнижия. Предполагаемые документы, якобы датируемые периодом с десятого по пятое столетие до н.э., были названы J (от Jahweh или Yahweh, то есть Яхве — личное ветхозаветное имя Бога), Е (от Elohim, Элохим — общее имя Бога), D (от Deute
Книга Бытие рассказывает о начале начал — небес и земли, света и тьмы, морей и суши, флоры и фауны, солнца, луны и звёзд, существ, обитающих в море, в воздухе и на суше, людей (сотворённых по образу Самого Бога и являющих собою вершину Божия творения), греха и искупления, благословения и проклятия, общества и цивилизации, брака и семьи, искусства, ремёсел и промышленности. Этот перечень можно продолжать до бесконечности. Ключевым понятием книги Бытие является повествование, которое само как бы делит книгу на десять основных частей (см. разделы «Литературные характеристики» и «Литературная структура»), и в которое входят такие элементы, как рассказы о рождении, родословия и истории.
Книга Бытие является основополагающею для понимания всей остальной Библии. В содержательном отношении она богата и сложна, и простое перечисление основных элементов её содержания может служить сжатым изложением содержательной структуры всей Библии. Эта книга прежде всего посвящена отношениям и подчёркивает те из них, которые существуют между Богом и творением, Богом и человеком, а также между людьми. Она совершенно монотеистична, исходит, как само собой разумеющееся, из единства истинного Бога и противостоит всяким представлениям, будто богов может быть много (политеизм), или якобы никакого бога вовсе нет (атеизм), или о божественности всего окружающего (пантеизм). Она ясно учит, что единый истинный Бог властвует надо всем существующим в мире (т.е. надо всем Своим творением), и по Своей Божественной воле Он часто прибегает к Своей неограниченной власти, дабы уничтожать человеческие обычаи, традиции и замыслы. Так нам открывается способ, которым Бог призывает избранных Им людей и заключает заветы с ними, удостоверяя их в Своей любви и верности, призывая их засвидетельствовать Ему в свою любовь и верность. Книга устанавливает жертвоприношения, в качестве искупления жизни за жизнь (гл. 22). Здесь мы видим первое указание на даруемое Богом избавления от власти зла (ср. 3:15 с Рим. 16:17-20), а также самое древнее и самое совершенное описание веры (15:6). Более половины Евр. 11 — новозаветного описания веры — указывает на персонажей книги Бытие.
Пафос книги часто может быть усилен за счёт её структуры и литературных характеристик. Книга Бытие делится на десять основных разделов, начинающихся со стихов 2:4; 5:1; 6:9; 10:1; 11:10; 11:27; 25:12; 25:19; 36:1 и 37:2. Первые пять разделов могут быть объединены и вместе с предисловием ко всей книге (1:1—2:3) названы «первобытной историей» (1:1-11:26), охватывающей периода от Адама до Авраама. Последние пять разделов образуют гораздо более продолжительное (но в равной степени целостное) повествование, касающееся истории отношений Бога с Авраамом, Исааком, Иаковом, Иосифом и с их семьями, — раздел, часто называемый «историей патриархов» (11:27-50:26). Этот раздел, в свою очередь, состоит из трёх повествовательных циклов (Авраам-Исаак — 11:27-25:11; Исаак-Иаков — 25:19-35:29; Иаков-Иосиф — 37:2-50:26) со вкраплениями родословий Исмаила (25:12-18) и Исава (гл. 36).
Повествование часто сосредоточено на жизни младших сыновей, предпочитая им первенцев: Сифа — Каину, Сима — Иафету, Иссака — Исмаилу, Иакова — Исаву, Иуду и Иосифа — их братьям, Ефрема — Манассии. Такое акцентирование избранных Богом людей и их семей является самой очевидной литературной и теологической характеристикой книги Бытие в целом. С поразительной ясностью в ней подчёркивается, что появление народа Божьего является не результатом некоего развития людей, его составляющих, а следствием благодатного Божьего руководства историей человечества. Из падшего рода людского Господь взращивает новое человечество, посвящённое Ему, призванное быть народом Его Царства и проводником Его благословения для всей земли.
Заметное место в книге Бытие занимают числа с символическим значением. Число десять, кроме количества разделов, на которые делится книга Бытие, также соответствует количеству имён, составляющих родословия в гл. 5 и 11 (см. комментарий к 5:5). Число семь также нередко встречается в книге. Древнееврейский текст 1:1 состоит именно из семи слов, а 1:2 — из 14 (два раза по семь). Творение было совершено в семь дней, семь имён в родословии гл. 4 (см. комментарий к 4:17-18; см. также 4:15, 24; 5:31), различные семёрки в повествовании о потопе, 70 потомков сыновей Ноя (гл. 10), обетование Авраму, состоящее из семи частей (гл. 12:2-3), семь лет изобилия и семь лет голода в Египте (гл. 41), 70 потомков Иакова (гл. 46). Из других примечательных чисел столь же часто встречаются 12 и 40.
Книга Бытие состоит в основном из повествовательной прозы перемежаемой в кое-где краткими поэтическими вставками (самая большая из них — так называемое благословение Иакова в 49:2-27). Большая часть прозы отличается лиричностью и содержит весь диапазон стилистических и иных средств, присущих лучшим мировым образцам эпической литературы. Вертикальный и горизонтальный параллелизм между двумя трёхдневками в повествовании о сотворении (см. комментарий к 1:11); стремительный переход от греха к осуждению в гл. 3 (змей, женщина и мужчина грешат друг за другом, затем Бог учиняет им допрос в обратном порядке, а затем осуждает в первоначальной последовательности); выразительное однообразие слов «и он умер», которыми заканчиваются стихи в гл. 5; кульминационный характер фразы: «И вспомнил Бог о Ное» (8:1) — в центре повествования о потопе; структура, напоминающая песочные часы, в рассказе о Вавилонской башне в 11:1-9 (повествование в ст. 1-2, 8-9; рассуждения в ст. 3-4, 6-7; ст. 5 использован для перехода); мрачный каламбур в 40:19 (см. 40:13); смена кратких сообщений о сыновьях-первенцах более продолжительными повествованиями о сыновьях, родившихся после них — эти и многие другие литературные приёмы делают повествование более интересным и указывают читателю на те места, которым следует уделить особое внимание.
Не является совпадением и то, что многие сюжеты и темы первых трёх глав книги Бытие отражаются в последних трёх главах книги Откровение. Нам остаётся лишь восхищаться водительством Самого Господа, уверяющего нас, что «всё Писание богодухновенно» (2 Тим. 3:16), и что люди, которые написали его, «изрекали его…, будучи движимы Духом Святым» (2 Петра 1).
I. Введение (1:1-2:3)
II. Основная часть (2:4-50:26)
А. «Повествование о небесах и о земле» (2:4-4:26)
Б. «Повествование о роде Адамовом» (5:1-6:8)
В. «Повествование о Ное» (6:9-9:29)
Г. «Повествование о Симе, Хаме и Иафете» (10:1-11:9)
Д. «Повествование о Симе» (11:10-26)
Е. «Повествование о Фарре» (11:27-25:11)
Ж. «Повествование об Авраамовом сыне Исмаиле» (25:12-18)
З. «Повествование об Авраамовом сыне Исааке» (15:19-35:29)
И. «Повествование об Исаве» (36:1-37:1)
К. «Повествование об Иакове» (37:2-50:26)
I. Первобытная история (1:1-11:26)
А. Сотворение (1:1-2:3)
1. Введение (1:1-2)
2. Основная часть (1:3-31)
3. Заключение (2:1-3)
Б. Адам и Ева в Едеме (2:4-25)
В. Грехопадение и его последствия (гл. 3)
Г. Быстрое распространение греха (4:1-16)
Д. Два родословия (4:17-5:32)
1. Родословие гордыни (4:17-24)
2. Родословие смерти (4:25-5:32)
Е. Распространение греха перед потопом (6:1-8)
Ж. Великий потоп (6:9-9:29)
1. Подготовка к потопу (6:9-7:10)
2. Осуждение и искупление (7:11-8:19)
а. Вода прибывает (7:11-24)
б. Вода убывает (8:1-19)
3. После потопа (8:20-9:29)
а. Новое обетование (8:20-22)
б. Новые установления (9:1-7)
в. Новые отношения (9:8-17)
г. Новое искушение (9:18-23)
д. Заключительное слово (9:24-29)
З. Рассеяние народов (10:1-11:26)
1. Распространение народов (гл. 10)
2. Смешение языков (11:1-9)
3. Первое семитское родословие (11:10-26)
II. История патриархов (11:27-50:26)
А. Жизнь Авраама (11:27-25:11)
1. Происхождение Авраама (11:27-32)
2. Странствования Авраама (гл. 12-14)
3. Народ Авраама (гл. 15-24)
4. Последние дни Авраама (25:1-11)
Б. Потомки Исмаила (25:12-18)
В. Жизнь Иакова (25:19-35:29)
1. Иаков дома (25:19-27:46)
2. Иаков на чужбине (гл. 28-30)
3. Иаков вновь дома (гл. 31-35)
Г. Потомки Исава (36:1-37:1)
Д. Жизнь Иосифа (37:2-50:26)
1. Жизненный путь Иосифа (37:2-50:26)
2. Отъезд Иакова (гл. 42-47)
3. Последние дни Иакова (48:1-50:14)
4. Последние дни Иосифа (50:15-26)
Древние тексты, имеющие отношение к Ветхому Завету
Наиболее типичные примеры древней ближневосточной литературы, имеющей параллели с различными фрагментами ВЗ или проливающей на них дополнительный свет.
Письма из Эль-Амарны
Ханаанские, на аккадском языке — XIV век до Р.Х.
Сотни писем, написанных по большей части ханаанскими писцами, отражают общественные, политические и религиозные отношения между Ханааном и Египтом времен правления Аменхотепа III и Эхнатона.
«Поучение Амен-ем-опе (Аменемопе)»
На египетском языке — начало 1 тысячелетия до Р.Х.
Тридцать глав премудрых наставлений, аналогичных Прит. 22:17-24:22 и представляющих собой самые близкие небиблейские параллели к ветхозаветной литературе премудрости.
Эпос «Атрахасис»
На аккадском языке — начало 2 тысячелетия до Р.Х.
Космологический эпос, изображающий сотворение и раннюю историю человечества, в том числе и потоп (ср. Быт. 1-9).
«Вавилонская теодицея»
На аккадском языке — начало 1 тысячелетия до Р.Х.
Человек, подвергшийся страданиям, и его друг беседуют друг с другом (ср. книгу Иов).
Цилиндр Кира
На аккадском языке — VI век до Р.Х.
Персидский царь Кир описывает завоевание Вавилона (ср. Дан. 5:30; 6:28) и похваляется своей щедростью по отношению к новым подданным и их богам.
Свитки Мёртвого моря
На древнееврейском, арамейском и греческом языках — III век до Р.Х.—I век н.э.
Несколько сотен свитков и их фрагментов, содержащие древнейшие списки книг ВЗ и отрывки из них.
Таблички из Эблы
На шумерском и эблаитском языках — середина 3 тысячелетеия до Р.Х.
Тысячи торговых, юридических, литературных и эпистолярных текстов, описывающих культурную жизнь и политическое устройство допатриархальной цивилизации северной Сирии.
Папирусы из Элефантины
На арамейском языке — конец V века до Р.Х.
Торговые договоры и письма, отражающие жизнь евреев, бежавших в южный Египет после разрушения Иерусалима в
«Энума Элиш»
На аккадском языке — начало 2 тысячелетия до Р.Х.
Мардук, вавилонский бог вселенского порядка, возносится до верховного владычества в пантеоне. Эпос, занимающий 7 клинописных табличек, содержит повествование о сотворении (ср. Быт. 1-2).
Календарь из Гезера (Газру)
На древнееврейском языке — X век до Р.Х.
Школьник из западной части центрального Израиля описывает сезоны, урожаи и сельскохозяйственную деятельность в течение аграрного года.
Эпос о Гильгамеше
На аккадском языке — начало 2 тысячелетия до Р.Х.
Описание различных приключений Гильгамеша, правитель Урука, в том числе его встречи с Утнапиштимом, единственным человеком, пережившим великий потоп (ср. Быт. 6-9).
Кодекс Хаммурапи
На аккадском языке — XVIII в. до Р.Х.
Вместе с аналогичными сводами законов, предшествовавшим ему и следовавшим за ним, кодекс Хаммурапи имеет близкие параллели с многочисленными фрагментами Моисеевых заповедей в ВЗ.
Гимн Атону
На египетском языке — XIV в. до Р.Х.
Поэма, прославляющая благодеяния и вселенскую значимость солнца языком, весьма схожим с тем, что имеет место в Пс. 103.
«Сошествие Иштар в преисподнюю»
На аккадском языке — 1 тысячелетие до Р.Х.
Богиня Иштар на время сходит в царство мёртвых, описание которого весьма напоминает ветхозаветные рассказы о преисподней.
Установления о нормах довольствия Иехонии
На аккадском языке — начало VI в. до Р.Х.
Краткие тексты времён правления Навуходоносора II, касающиеся содержания, выделявшегося пленному царю Иудеи Иехонии и его сыновьям (ср. 4 Цар. 25:27-30).
Царские списки
На шумерском языке — конец 3 тысячелетия до Р.Х.
Описана продолжительность периодов правления допотопных шумерских царей до тысячи лет, напоминающая долгожительство допотопных патриархов в Быт. 5.
Письма из Лахиша
На древнееврейском языке — начало VI в. до Р.Х.
Тексты на керамических черепках, живо описывающие ужасные дни, предшествовавшие осаде Иерусалима вавилонянами в 588-586 гг. до Р.Х. (ср. Иер. 34:7).
«Плач о гибели Ура»
На шумерском языке — начало 2 тысячелетия до Р.Х.
Поэма скорби о разрушении города Ура от рук эламитов (ср. ВЗ книгу Плач Иеремии).
«Невинный страдалец» («Лудлул бел немеки»)
На аккадском языке — конец 2 тысячелетия до Р.Х.
Страдающий вавилонянин благородного происхождения описывает свои невзгоды в выражениях, весьма напоминающих повествование об испытаниях, перенесённых Иовом.
Таблички из Мари
На аккадском языке — XVIII в. до Р.Х.
Письма и административные тексты, содержащие подробные сведения об обычаях, языке и именах людей, — свидетельство о культуре периода ВЗ патриархов.
Стела Мернептаха
На египетском языке — XIII в. до Р.Х.
Фараон Мернептах живописует свои победы над различными народами западной Азии, в том числе, над «Израилем».
Стела Месы (Моавский камень)
На моавском языке — IX в. до н.э.
Меса (Меша), царь Моава (см. 4 Цар. 3:4), восстаёт против преемника израильского царя Амврия (Омри).
Таблички Мурашу
На аккадском языке — V в. до Р.Х.
Деловые документы, описывающие дела вавилонского торгового дома «Мурашу и сыновья» с евреями и другими пленниками.
Договор Мурсилиса II с Туппи-Тешшубом
На хеттском языке — середина 2 тысячелетия до Р.Х.
Царь Мурсилис (Мурсили) возлагает на царя Туппи-Тешшуба обязательства, связанные с договором о сюзеренитете. Литературная структура этого договора и иных хеттских договоров поразительно напоминает отношения, установленные Богом со Своим народом в ВЗ.
Хроника Набонида
На аккадском языке — середина VI в. до Р.Х.
Повествование, описывающее период отсутствия царя Набонида в Вавилоне. Его сын Валтасар (Бел-шар-уцур) исполняет обязанности царского регента (ср. Дан. 5:29-30).
Хроника Навуходоносора
На аккадском языке — начало VI в. до Р.Х.
Хроника времён царствования Навуходоносора II, содержащая повествование об осаде вавилонянами Иерусалима в
Таблички из Нузи (Нузы)
На аккадском языке — середина 2 тысячелетия до Р.Х.
Усыновление, продажа первородства и другие юридические документы, наглядно иллюстрирующие ветхозаветные патриархальные обычаи предшествующих столетий.
«Разговор господина и раба» («Пессимистический диалог»)
На аккадском языке — начало 1 тысячелетия до Р.Х.
Хозяин и его раб рассматривают все «за» и «против» различных видов деятельности (ср. Еккл. 1-2).
Таблички из Рас-Шамры
На угаритском языке — XV в. до Р.Х.
Приключения ханаанских божеств и правителей, описанные в эпических произведениях, обогащающих наше представление о мифологии и религии Ханаана, а также о поэзии ВЗ.
Легенда о Саргоне
На аккадском языке — 1 тысячелетие до Р.Х.
Саргон I (Великий), правитель Аккада в конце 3 тысячелетия до Р.Х. утверждает, что его ребёнком извлекли из тростниковой корзины, выловленной в реке (ср. Исх. 2).
Надпись Саргона
На аккадском языке — VIII в. до Р.Х.
Саргон II приписывает себе честь завоевания Самарии в 722-721 гг. до Р.Х. и утверждает, что захватил в плен и отправил в ссылку 27290 израильтян.
Призма Синаххериба
На аккадском языке — начало VII в. до Р.Х.
Синаххериб (Сеннахирим) живописует свою осаду Иерусалима в
Предание о семи скудных годах
На египетском языке — II в. до Р.Х.
Египет переживает 7 лет низкого уровня воды в Ниле и голода, вслед за которыми, согласно договору между фараоном Джосером (XXVIII в. до Р.Х.) и неким богом, последует процветание (ср. Быт. 41).
«Чёрный обелиск» Салманассара
На аккадском языке — IX в. до Р.Х.
Израильский царь Ииуй (или его раб) приносит дань ассирийскому царю Салманассару III. Кроме того, ассирийский и вавилонский тексты упоминают других царей Израиля и Иудеи.
Географический список Шешонка
На египетском языке — X в. до Р.Х.
Фараон Шешонк (Сусаким) перечисляет города, которые он захватил или сделал данниками во время похода в Иудею и Израиль (ср. 3 Цар. 14:25-26).
Силоамская надпись
На древнееврейском языке — конец VIII в. до Р.Х.
Рабочий из Иудеи описывает сооружение подземного канала для водоснабжения Иерусалима в период царствования Иезекии (ср. 4 Цар. 20:20; 2 Пар. 32:30).
«Повесть о Синухете»
На египетском языке — XX-XIX вв. до Р.Х.
Египетский чиновник эпохи 12-й династии и времен ветхозаветных патриархов отправляется в добровольную ссылку в Сирию и Ханаан.
Сказка «Два брата»
На древнеегипетском языке — XIII в. до Р.Х.
Молодой человек отвергает любовные притязания со стороны жены его старшего брата (ср. Быт. 39).
«Отчёт Унуамона»
На древнеегипетском языке — XI в. до Р.Х.
Чиновник храма Амона, что в египетских Фивах, послан в Библ, что в Ханаане, дабы закупить дерево для ритуальной барки этого бога.